欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

奥运会菜单中西餐比例(奥运会用餐)

发布时间:2024-01-20 15:04:13 笔译 460次 作者:翻译网

距离2008年北京奥运会还有100多天。我们的奥运餐饮准备好了吗?真的能为中国带来百亿餐饮商机吗?经过无数幕后人员的辛勤付出和努力,这顿中式大餐怎样才能做到既安全又美味呢?如何将香味传播到世界各地?

2008年4月11日上午,北京奥运会食品安全专家委员会委员、中国农业大学食品科学与营养工程学院教授、国家食品与营养咨询委员会委员蔡同同教授委员做客《中国访谈》栏目就上述问题进行讨论。

奥运会菜单中西餐比例(奥运会用餐)

2008年北京奥运会,经国际奥组委批准,首次将中餐纳入奥运餐饮,其中30%为中餐。蔡同同教授表示:这给我们奥运餐饮一个提升安全保障能力的机会。

蔡同同教授告诉中华网网友,在奥运餐饮方面,中国有很多大家都喜欢吃的美食,比如北京烤鸭。

他还透露,大概有1000多个菜谱需要翻译成英文。菜谱还需要有图片、有文化,融为一体。国际友人会知道他们的中文叫什么,汉语拼音怎么叫,英文怎么叫。他知道他们今天吃的肉是用什么肉做的,也告诉他们是用什么材料做的,用的是什么调料辅料,味道是酸的、甜的还是辣的。他把这一切都告诉了他们。未来,运动员村或许还会有专门的中餐场所供国际友人享用。

蔡同同教授表示,最好能把中国最好的餐饮提供给大家。