欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

法语文章-三棵树的伟大梦想怎么写(法语文章-三棵树的伟大梦想是什么)

发布时间:2024-01-05 10:49:47 笔译 363次 作者:翻译网

这是你的家,这是你的家,这是你的家,这是你的家,这是你的家。

从前,山上有三棵树。他们互相分享自己的梦想和希望。

法语文章-三棵树的伟大梦想怎么写(法语文章-三棵树的伟大梦想是什么)

Le prime dit: '世界上最美的东西。

第一棵树说:“我想成为一个宝箱,外表华丽,里面装满了金子和宝石。”我想向大家展示我的美丽! '

这是完美的住宿地点。这是一个完美的地方。

第二棵树喊道:“有一天,我会成为一艘坚固而有力的船。”我会带着国王和王后到世界的另一端。我身边的每个人都感到安全。 '

Le troisime arbre dit: 'Je veux devenir le plus grand et le plus fort des arbres de la fort. Grand arbre de tous les temps et les gens ne m'oublieront jamais'。

第三棵树说:“我想成为森林里最高、最强壮的树。”当人们看到我站在山顶时,他们就会想到上帝和天堂,我离上帝是如此的接近。我永远是最高的树,人们永远记住我! '

Les trois arbres prirent 吊坠plusieurs pour que leurs rves se realisent。 Et un jour,幸存的三人组。

多年来,这三棵树一直在祈祷自己的梦想成真。突然有一天,三个伐木工人来到了这里。

这是顶级arbre et dit: 的最佳地点

一个伐木工人走近第一棵树,说道:“我觉得这棵树很坚固,我可以把它卖给木匠。” ’说完,就把树干砍倒了。

树木的内容,是在储藏室中的变压器的作用。

大树很高兴,因为他确信木匠会把他做成一个装宝藏的箱子。

第二艘贝歇龙在第二艘船: 上航行,“这艘船是一艘固体航空炮台,我是一艘船的建造者”。

第二个伐木工人看着第二棵树说:“这棵树看上去又粗又壮。”我应该把它卖给造船商。 '

第二棵树是旅程的开始。

二棵树以为自己很快就要开始自己的帆船生涯了,他也很高兴。

在三棵树上,芹菜-ci fut effray,汽车在coupait 上的savait quesi,ses rves de grandeur seraient rduits nant。

当三个樵夫同时靠近第三棵树时,他惊呆了。因为他知道,一旦被砍倒,他成为巨人的梦想就会落空。

L'un des bcherons s'cria alors: 'Je n'ai pas besoin d'un arbre spcial, alors, je vais prendre celui-l'。 Et le troisime arbre tomba。

一个樵夫说:“我没有什么特别的要求,我只是想要这棵树。” '然后第三棵树也倒下了。

当第一棵树到达chez le charpentier 时,它会变成简单的mangeoire pour les animaux。在安装和重新安装上。

第一棵树来到了木匠面前。木匠给他做了一个不起眼的食槽,放在牲畜棚里,里面装满了干草。这根本不是他所祈求的。

第二个凉亭是国王和海洋的运输者,是三桅帆船的转变。

第二棵树梦想载着国王和王后出海,却被做成了一艘渔船。他的远大理想破灭了。

这三棵树将在大片树林中被取出,并被硬币抛弃。

第三棵树被锯成大块,然后被遗弃在角落里。

过去的岁月和过去的树。

几年过去了,三棵树已经忘记了自己的梦想。

这是一次旅行,这是一次旅行,这是一次旅行。这是一次旅程。这是一次旅程。这是一次旅程。这是一对,这是一棵芒果树,这是一个法布里克,这是第一棵树。这是一个住宿的好地方。这是一个住宿的好地方。这是一个很棒的地方。

有一天,一对夫妇来到谷仓。年轻女子生下了一个婴儿。他们把婴儿放进槽里。碰巧,这是由第一棵树制成的槽。孩子的父亲想用这个食槽作为婴儿的摇篮。然而,低谷自己震动了。因为第一棵树现在明白了他的伟大使命,他知道他永远承载着最珍贵的宝藏。

Des annes plus tard, ungrouped monta dans la barque fabrique avec le bois du secondary arbre; l'un d'eux tait fatigu et s'endormit。阿塞兹要塞的安全设备齐全。 Les hommes rveillrent alors celui qui s'tait endormi; il se leva et dit : '和平!' Et la tempte s'arrta。此时此刻,您就可以乘坐“国王运输”了。

又过了几年,一群人登上了用第二棵树制成的渔船。其中一人因疲劳而睡着了。猛烈的风暴呼啸而过,二树只怕不能保证他们的安全。同伴们叫醒了熟睡的人。他站起来说道:“安静! '突然,暴风雨平息了。就在这时,第二棵树意识到,它承载的是万王之王。

Enfin, quelqu'un alla chercher le troisime arbre oubli dans un coin; il fut Transport travers les rues, et l'homme qui le portait se faisait informer par la fole.这是一个很棒的地方。这是一个索美特。

最后,有人走到角落去拿第三棵树。他被抬着穿过街道。背着他的人受到了所有人的侮辱。该男子被钉在十字形木板上,死在山顶上。当星期日到来时,第三棵树实现了他的梦想:它稳稳地站在山顶上,靠近上帝,因为耶稣被钉在他的树上。

这是一个很棒的地方。

这三棵树都实现了自己的梦想,但方式却与他们预想的不同。

Nous ne savons pas toujours quels sont les plan de Dieu pour nous。

我们并不总是知道神为我们准备了什么。

Nous savons 简单而虔诚,sont pas les n?tres,mais qu'elles sont toujours meilleures si nous lui faisons confiance。

我们所知道的是:上帝的意图不是我们所想的那样,但如果我们相信上帝,他总是会为我们做最好的事情。