欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

翻译并出版一本国外著作流程(翻译出版取得的报酬)

发布时间:2024-01-10 04:31:44 笔译 625次 作者:翻译网

第十三届北京国际图书博览会上,我国20年来首次实现博览会版权贸易顺差。但总体来看,进口超过产出的局面并未根本改变。有鉴于此,全国政协委员、中国科学出版集团公司董事长王吉祥建议,建立中国出版物走出去的长效机制——

中国出版业如何拓宽国际视野

翻译并出版一本国外著作流程(翻译出版取得的报酬)

实行政企分开培育走出去主体

鼓励我国出版业跨境经营

建立国家出版翻译基金和版权出口基地

本报记者王波卓洪勇

全国政协委员、中国科学出版集团董事长王吉祥认为,当前版权赤字的主要原因是多方面的。他分析说,从宏观上看,出版单位基本处于计划体制下,属于事业单位和部门所有。他们“走出去”动力不足,政府扶持政策不够优惠。从微观层面看,一是出版单位自身实力无法与国际大型出版集团相比,在国际出版市场上尚无法与其竞争。二是发展靠自身滚动发展。由于资金限制,不可能通过资本并购实现快速发展。三是出版物国际化程度低。产品目标市场集中在本地,英文图书品种较少。四是国内出版社没有明显的国际品牌,管理理念和技术手段相对落后,缺乏国际化人才。第五,国内市场仍有很大的发展空间和吸引力,盈利模式仍以图书为主,以教材、教具为主。第六,语言问题也是出版物走出去的瓶颈之一,国内优质原创产品短缺。

王吉祥认为,由于我国版权出口积累不足,存在规模小、实力弱、语言障碍、出版物国际化程度低等问题。距离真正成为版权出口强国还有很长的路要走。与此同时,西方发达国家的版权产业已初具规模,西方文化正通过版权贸易不断向发展中国家渗透。为加强文化出口,提升我国软实力,扭转图书版权贸易的不良局面,必须建立中国图书走出去的长效机制。王吉祥提出以下建议:

实行政企分开,培育走出去实体。逐步打破出版单位的部门所有制,鼓励国内传统业务相关的出版企业兼并重组,可以增强自身走出去的实力和动力,培育走出去的主体。实现出版要素重组的关键是深化现行出版体制改革,实行政企分开。只有这样,才有可能形成一批有实力的战略投资者。

鼓励我国出版业跨境经营。制定相关宏观政策,支持出版集团实施跨国经营,在世界各地建立自己的出版机构和办事处,并在条件成熟时通过资本运作,收购其他国外出版社,最大限度地占领国外市场和资源。目的是通过这些机构来实现我们的文化输出发展战略。

设立国家出版和翻译基金。设立国家级出版翻译基金和税收优惠政策,为中国图书走出去提供必要的资金保障,主要资助有能力进入欧美等发达国家主流出版市场的英文图书。美国,扩大国内英文出版物规模。

建设国家版权出口基地。政府统一规划制定相关政策,如书号及序号资源、翻译经费、税收政策等,对图书版权输出做出突出贡献的出版企业给予支持和奖励。重点支持有实力的出版社和出版集团开拓国际市场,形成国家级各类版权出口基地。