欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

翻译在中国文化走向全球化中的作用(翻译专业如何传播中华文化)

发布时间:2024-01-07 00:59:52 笔译 821次 作者:翻译网

首届中华传统文化翻译与国际传播学术研讨会暨中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会成立大会7月13日在京开幕。与会嘉宾表示翻译在文化传播中起着至关重要的作用。以中医为特色的中国传统文化翻译时,必须充分考虑其深厚的文化内涵。

本次研讨会由北京语言大学主办。在为期两天的活动中,来自医学界的国内外学者、专家和代表将通过主题演讲、分论坛等形式,就如何推动中华传统文化翻译和国际传播、弘扬中华文化和世界文化进行深入探讨。 -论坛讨论和专题论坛。交流与合作。

翻译在中国文化走向全球化中的作用(翻译专业如何传播中华文化)

研讨会开幕式上还宣布成立传统文化翻译与国际传播专业委员会(委)。本委员会是中国中医药研究促进会的二级分会。

北京语言大学副校长张望喜认为,翻译对于文化的传承和发展至关重要,有利于促进文明对话、构建人类命运共同体。委员会的成立,可以促进以中医药文化为特征的中华文化与世界多元文化多领域、多形式、深入交流与合作,助力中华文化、中医药文化走向世界。

上海大学教授赵艳春表示,中华文明博大精深,中国要构建自己的话语体系,中医药就是突破口。学者有学术和社会责任,为中国的文化复兴做出贡献。

中国中医药学会学术顾问文昌禄指出,中国高度重视中医药发展,并将其上升为国家战略。翻译好中国传统文化,必须正确认识其本质和核心问题。

上海交通大学王宁教授认为,翻译不仅具有语言转换的功能,还具有跨文化认知和交流的功能。优秀的翻译可以加速文学作品的经典化进程。他呼吁更多的中国文化理论和文学作品被翻译成世界主要语言,拓展翻译作品的流通渠道。