欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

俄语笔译每千字价格,俄语笔译价格知乎

发布时间:2024-03-21 01:09:53 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于俄语笔译每千字价格的问题,于是小编就整理了1个相关介绍俄语笔译每千字价格的解答,让我们一起看看吧。

图书翻译的价格行情怎么样?

作为一名从业 7 年的翻译,基本上听到图书翻译我都直接 decline

俄语笔译每千字价格,俄语笔译价格知乎

原因有二:

(1)要求很高的同时单价很低,60 -- 150 元/千字的单价占绝大多数,单位时间收益比较低;

(2)支付稿费的周期很长,2 --3个月甚至半年,这一点是无法忍受的。

外文图书行业因此形成恶性循环,翻译质量差、可读性差会拉低销量,雪上加霜;这并不是说翻译过来的作品中就没有优秀的译作,很少很少而已,基本可以忽略不计了;像医学、计算机、医药等专业性很强的书籍,要翻译为地道中文,非得有较扎实的科班背景和专业知识,否则很难理解里面的一些核心内容和机制;而精通计算机或医药的专业人士,即便英语和翻译能力强,很多都不屑做这样的工作,千字150元,算下来一小时收入只有 50--70元左右(专业性强、难度较大的资料,翻译1000单词,包括审核和定稿过程的话,通常需要 3 小时),对中高级人才而言,这是很低的收入了,是在打他们脸,是对他们知识和技能的侮辱,远远不如做外语家教来钱快,所以他们一般是不会做这样翻译工作的;而纯粹英语/外语科班出身的,往往有更扎实的语言基础,但是对背景知识这块很欠缺,即便查阅各种词典和工具,大费周章、千辛万苦弄清楚句中每个陌生词汇的意思后,就是不明白整句话在说什么,有种走入迷宫难以进退的茫然感;

要知道,高端英语笔译的单价可以达到 2500字/千字,也就是说每个汉字或者单词平均是2.5元(包括标点符号和数字字符等);而低端的笔译,千字30 --60元的也一样充斥市场;有点像网购商业帝国里面,拼多多和天猫共存的局面,前者卖山寨货,后者基本上卖中高端产品和正品。一分价钱,一分质量,一分保障吧;不同客户、不同消费者、不同翻译员都能找到适合自己的“产品”和“服务”。

图书行业如果不能慎重对待翻译这件事,外文书籍译本上,将越走越远,慢慢会被消费者和广大读者嫌弃和淘汰。

之前翻译公司招聘的都是千字50-80,好点的100-120,图书翻译价格很低,除非是很牛的人,但是很牛的人除非是热爱翻译或者为了名气,不然他们不愿意去翻译,所以现在的不少书籍翻译的质量很差,而且图书翻译周期太长。

图书翻译价格怎样?



笔者先前也想过翻译来练习外语翻译水平,但后期没时间。开了间小公司,这事就没影了。不过可以介绍下!

目前图书翻译价格怎么样,做得好的图书翻译公司又有哪些呢?

图书翻译价格
翻译分为笔译和口译两种,翻译报价涉及的因素很多,比如稿件类型、工期是否紧张、对质量的要求、还有翻译人员的翻译水平。。。笔译一般是按需要翻译的稿件内容、专业程度、需要时间等来定价格,而口译则是根据服务时间来定价格。



翻译公司不同,价格收费也不一样,一般资料的翻译在100-200左右,涉及到专业方面的资料会比普通资料贵到30%以上的费用。而且和交货期限也有关系,时间上面要求太紧的话收费也会贵一些。另外还要看资料多少,字数越多,价格方面会更低。如果你想知道具体价格,可以去高校译云上找几个翻译团队问一下,多比较一下。
如果你需要图书类的英语翻译收费参考的话,可以去高校译云,有近百个不同团队的各种翻译业务的报价,上面团队挺靠谱的,你可以问一下具体的收费。
图书翻译公司
找图书翻译公司,并不是价格越高越好,也不是价格越低越好,根据译员的质量不同,翻译公司报价也不一样。因此想找好一些的图书翻译公司,就要看公司资质或者译员资质。
一种渠道是找大品牌的翻译公司,比如中国最大的翻译公司传神,各种流程都非常正规,可以保质保量的完成翻译任务,但也正因为是这样,可能价格会相对来说高一些,与市场上那些小作坊式的翻译公司是不能比的。
另一种渠道是找可靠的翻译团队,比如高校译云上的那些大学的翻译中心,一般都是大学翻译老师或者翻译学院的研究生利用空余时间来做兼职翻译,不仅质量高,经验丰富,而且翻译价格相对来说会低一些。

到此,以上就是小编对于俄语笔译每千字价格的问题就介绍到这了,希望介绍关于俄语笔译每千字价格的1点解答对大家有用。