欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

笔译十二天速成(笔译一个月能挣多少钱)

发布时间:2023-11-14 22:13:11 笔译 274次 作者:翻译网

本篇文章给大家谈谈笔译十二天速成,以及笔译一个月能挣多少钱对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

笔译十二天速成(笔译一个月能挣多少钱)

《十二天突破英汉翻译》总结

1、●AABB,比如干干净净,翻译为干净clean即可 ●ABAB,比如浓妆艳抹,翻译为浓妆 heavy makeup ●ABCD,比如锐意进取,自强不息等,需要解释。

2、英文中一个句子一个谓语,而中文则有很多动词,所以在英译汉时要注意名转动、代转动以及非谓语动词的动词性转换,而汉译英则要在断句之后找出句子的中心谓语动词,其他的词可以用非谓语动词或名词代词等来替换表达。

3、觉得武峰翻译不好的原因如下:武峰的书籍如《十二天突破英汉翻译》中很多译文抛开原文都是读不通的。且不论意思传达是否到位,就凭“读不通”这一点,觉得这本书是存在严重质量缺陷的。

4、) 三四月份因为还算空闲,且报考了上半年的CATTI三笔,因此这段时间跟着武峰老师的网课学习了《十二天突破英汉翻译——笔译篇》,做了这本书里的练习,也练了一些星火的专八翻译。

准备Catti二级笔译,发现笔译综合能力,好多单词都不认识,怎么办...

1、笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。

2、阅读我建议大家去做精读,精读不仅仅可以提高阅读能力,还可以积累表达用作翻译。

3、二笔比较难一些的是实务,那个要平时多做翻译练习,注意控制自己的时间和质量。政府综合报告、经济学人等资料是很不错的练习素材,注意涉猎多方面,如政治、历史、科技、人文、旅游、教育等多方面素材的练习和翻译。

4、CATTI二级笔译这个考试分综合能力和实务两门。对于综合能力,只需要买一本《英语备考词汇全攻略》(二级),再搭配一本《薄冰高级英语语法》,因为综合能力考察词汇和语法的分数占到70%。

5、CATTI 二级笔译实务考试应该集中训练和参考资料书学习,因为《实务》就是翻译实战,英译汉、汉译英都有,以三四百字的短文为主,题材多样,非专业翻译人员平时接触翻译实务比较少,经验不足,所以需要集中训练。

《十二天突破英汉翻译》笔译篇:希望对你有用

●断句,无逗号:再短的句子也要有逗号,“剥洋葱”的翻译方法。●步骤:断句,找谓语,翻译,重读译文  ;  ; ;●中文善于用短句,且用逗号隔开;英文善于用长句,不用标点。