voa常用新闻词汇(voa 新闻)
在收听美国之音新闻广播时,您会遇到大量的专有名词(包括地名、人名、建筑物名称、机构名称和条约名称等),这使理解变得更加困难。其中,地名往往表示事件发生的地点、信息的来源,或者代表某个国家的政府;指定的人是活动的人或发言人;机构、条约和建筑物的名称通常用来代表某些组织和政府。这些特殊术语对于受众理解新闻具有重要作用。那么初学者在听力过程中该如何应对众多的专有名词呢?我们认为总的原则是:择大不择小,分清轻重缓急,明确从属。详细情况如下:
地名主要指大陆、海洋、海域、河流、岛屿、国家及其首都,以及历史名城、国际会议城市以及各国的州、省、州名称。这些地名在新闻广播中使用得更频繁。可以说,每个节目甚至每条新闻都有他们的身影。
如果我们不熟悉这些地名,就很难理解新闻的大意。因此,大家应该尽量记住尽可能多的大而重要的地名,有助于提高对听力材料的理解。至于一些较小的地名,暂时可以忽略。不过,有些小地名却与重大新闻事件有关,比如切尔诺贝利(Chernobyl),就与1986年4月26日苏联核电站爆炸的时间有关,是人类关注的地方,经常出现在广播中节目,听众也尽量熟悉或记住。再比如沙特阿拉伯的麦加,虽然不大,但却是伊斯兰教的圣地。此外,1987年7月31日,沙特防暴警察与前来朝圣的伊朗穆斯林发生冲突,造成重大流血事件。该事件也引起了全世界的关注。像这样的小而重要的地名,如果记住并理解,将对理解新闻广播的内容大有帮助。
姓名主要指各国主要领导人(包括国王、国家元首、政府首脑、外交部长、国防部长、各部门发言人等)、主要国际组织高层人物以及一些重要人物。新闻人物(包括在野党首席领袖、反对党领袖等)。人名和地名一样,出现的频率很高。然而,人名一般比地名长,而且一些非英语国家的名字特别难记。有些名字与中文译名的发音无关,比如日语名字。初学者必须记住它们。花费大量的精力。
听新闻时能否记住人的名字有时并不是很关键。如果听者对国家名称和政府记住足够多,再加上听者知道一些主要标题,就可以更准确地理解新闻内容。在美国之音广播新闻中,每当提到某人时,格式通常是:国籍+职位或身份+姓名。这三项中,如果我们能够理解前两项,我们就基本上能够掌握新闻了。意思是。当然,由于一些主要国家领导人之间交往频繁,经常在一些重大事件中发挥重要作用,因此被报道得特别频繁。如果你记住更多这些名字并且熟悉它们,反过来会对你的听力理解有更大的帮助。
机构名称是指世界上各种国际或区域组织或条约以及一些国家的国内组织。这些机构和条约的名称也更频繁地出现在节目中。
一般来说,由于各个组织和条约的全名都比较长,所以都有自己的缩写。使用缩写来传达信息简单明了,并且节省时间。在美国之音广播中,他们大多首次以全名形式出现,然后往往仅以缩写形式出现,或者先出现缩写,然后出现全名。一些非常常用的组织通常仅以缩写形式出现,例如WHO。
很多专有名词的记住并不是一朝一夕的事情,需要我们去注意,慢慢积累。例如,可以制作小卡片,写上一个国家的全名、缩写、首都、重要城市、国家元首和政府首脑的名字,或者记录一个国际组织或条约的地位。这样,我们就可以逐渐熟悉和掌握它们,从而帮助我们更快地理解英语广播。