欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

形容词的主动性和被动性的区别(形容词的主动性和被动性英语)

发布时间:2024-01-23 11:50:50 笔译 761次 作者:翻译网

有些形容词本身具有主动含义,有些形容词本身具有被动含义。请特别注意这种语义差异。

【例如】

形容词的主动性和被动性的区别(形容词的主动性和被动性英语)

这是一个非常有趣的故事。

孩子们有兴趣阅读这个故事。有趣是指故事能够引起人们的兴趣,具有积极的意义;感兴趣意味着孩子对故事感兴趣。

, 具有被动意义。判断形容词有主动意义还是被动意义,除了语义上的区别外,形式上还有以下几点:

1)当动词分词完全是形容词时,是成对的。现在分词表示主动,过去分词表示被动。例如:amusing——有趣;令人兴奋的——兴奋的;令人愉悦的

——高兴;令人惊讶的——惊讶的;累——累了;满意——满足;令人困惑的——困惑的;令人困惑——困惑,等等。

【例如】

这是一段很累的旅程。这是一段很累的旅程。

走了很长一段路后我们很累。走了很长一段路后,我们累了。

昨天,这里发生了一件令人惊讶的事情。昨天,这里发生了一件令人惊讶的事情。

当我们听到这个不幸的消息时,我们感到很惊讶。

但也有一些是不配对的,比如迷人的女孩,而不是迷人的女孩;可以说鼓励的话,但不能说鼓励的话。

2)一些由带后缀的动词派生的形容词也有主动和被动语义差异。一般来说,动词加后缀ful、ous、ent、ant组成的形容词表示

主动意义;由动词加上后缀“able”和“ible”组成的形容词表示被动含义。

【例】羡慕嫉妒恨;嫉妒、健忘、依赖、宽容、可容忍、可读、可移动、可吃、可吃

可辩护的可辩护的

相同的动词加上表示不同含义的后缀,就形成不同含义的形容词。

健忘

被遗忘的被遗忘的

恭敬地恭敬地

受人尊敬受人尊敬

遗憾

遗憾的

轻信的

可信的可信的可靠的

消化的

易消化的

愉快

高兴极了

渴望

理想的

有说服力的触摸

有说服力,容易听取别人的建议

你选择的朋友是最令人遗憾的。你选择的朋友是最令人遗憾的。

我们向朋友们告别,感到遗憾的是我们必须离开,而且可能再也见不到他们了。

他失业了,依靠妻子的收入生活。

父母是孩子最依赖的人。

尽管我是个轻信的傻瓜,但我早该知道自己不会得到一份合同。

他的故事简直难以置信,这一切怎么可能发生在一个人身上。