土豪怎么翻译(土豪的英语翻译)
中国的热词往往反映社会变迁和文化,有些热词在国外媒体上越来越受欢迎。例如,“土豪”和“阿姨”都是旧词,但它们有了新的含义。土豪以前是指压迫佃农的农村地主,现在是指花钱如流水或喜欢炫富的人。换句话说,土豪有钱,但没品味。大妈是对中年女性的称呼,但现在专指前不久金价暴跌时大量购买黄金的中国女性。土豪和阿姨可能会被收录在新版《牛津英语词典》中。迄今为止,约有120个中文单词已被添加到《牛津英语词典》中,成为英语的一部分。
中国热词通常反映社会变迁和文化,其中一些热词越来越受到外国媒体的青睐。比如“土豪”、“大妈”,虽然是旧词,却被赋予了新的含义。
土豪原指农村地主压迫佃农和仆人,现在则泛指挥霍、挥霍金钱的个人。换句话说,土豪是有钱但没品位。达玛指的是中年妇女。相反,它特别指的是在金价下跌前不久购买大量黄金的中国女性。
“土豪”和“大妈”或将被收录进新版牛津词典。到目前为止,大约有120个中文单词被添加到其中,并且它们也成为英语的一部分。
土豪各个版本的翻译
@jiankun老师整理自网络
六级试卷中,富有的阿姨突然出现在世人面前。 “土豪”这个词霸气又华丽,有很多翻译。首先,很多聪明的考生用拼音来翻译土豪、阿姨,这是可以接受的。
以下翻译均来自网络,仅供参考。我倾向于使用第二种。
2. upstart:柯林斯高级学习词典的解释是,当某人表现得好像很重要,但你认为他们在某个地方或工作中太新而不能被视为重要时,你可以将某人称为“upstart”。翻译成中文的意思是暴发户、暴发户,也可以指傲慢的人。这个词还有一个形容词词性,译为突然丰富;自命不凡;傲慢无礼。
3.省级大亨:省级形容词。省的、地方的意思,也引申为乡村、粗俗、粗俗的意思;大亨大亨的意思。土豪!这就是土豪的定义!
4.粗俗大亨:如果你用粗俗来形容某件事物,你认为它品味低劣或艺术质量差。粗俗就是粗俗;庸俗;俗气;不雅的。提供这个翻译的朋友是多么讨厌有钱人啊!
5. 农村富人:农村的形容词。意思是农村,乡村,与城市相对。看来土豪们永远摆脱不了浓浓的乡土气息……
6. Beverly Hillbillies:非常外国的翻译。 《贝弗利山庄》是一部非常搞笑的喜剧电影片名,音译为《比佛利山庄山庄》。 Beverly Hills是好莱坞富豪聚集的比佛利山庄。 Hillbillies 的意思是乡巴佬。它们合起来指那些聚集在奢华山丘中的人。乡巴佬们!
7. 丰富的乡下人:redneck的意思是红脖子。在美国南部,未受过教育、守旧的人通常被称为乡下人。如果他们有钱,他们可能就很有钱!