欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

非洲做翻译待遇如何(非洲当翻译)

发布时间:2024-01-22 18:57:03 笔译 746次 作者:翻译网

工资高,升职快,可以享受慢节奏的生活。一群目前在非洲从事翻译工作的译者用自己在国外的亲身经历证明,他们的生活并不亚于国内同行。

宿舍七名女生中有六人选择去非洲工作

非洲做翻译待遇如何(非洲当翻译)

作为援阿尔及利亚医疗队的随行翻译,法语系应届毕业生肖胡于2月底启程前往非洲,将于7月回国。她从小就很独立,对非洲有着强烈的好奇心。她本科专业是法语,但翻译内容与医疗有关。相当专业,有很多值得学习的地方。这是相当有压力但也很有收获的。

小胡同的室友刘文娟、倪志曼也将随医疗队前往阿尔及利亚开展工作。医疗队驻扎在阿尔及利亚不同城市,每个队只配备一名法语翻译。在正式上岗之前,小刘和小妮必须在国内参加为期八个月的专业培训,学习专业医学词汇和相关知识,然后在非洲开始为期两年的翻译生涯。

公开信息显示,除医疗队、针灸队外,目前还有36家中资企业在阿承包工程或进行贸易投资,3万多名中方人员在阿从事工程建设等工作。

另外两名室友雷淼和王平也即将成为其中之一。他们与当地一家中资工程建设民营企业签约,主要从事现场工程讲解工作,将于本月启程。我们两个正在做同一个项目,并且互相照顾。当前,我国就业压力较大。我去非洲工作,一方面是因为那里的工资比国内高,另一方面是想看看世界。小王说道。

6名女孩去了非洲,5名女孩在北非,1名女孩杨昌在西非几内亚。她将与河南一家国企签订为期一年的合同,主要从事翻译和行政工作。我要去的西非国家此前曾受埃博拉疫情严重,是世界上最不发达国家之一。虽然条件比较艰苦,但她依然对这次非洲之行充满期待。我从小就对非洲充满了想象,一直想亲眼看看那里人民的生活状况。

非洲的现实远比想象中可爱

人们印象中非洲的生活总是艰难的,但事实并非如此。至少在阿尔及利亚的生活并不困难。陈本昨天介绍,在那里吃饭是安全的。蔬菜、水果中农药残留较少,肉类、食用油等无任何添加剂,所以味道感觉更接近天然。阿尔及利亚目前的城市发展水平与国内三四线城市相同。当地民风比较淳朴,由于靠近地中海,空气质量也比较好。 2009年,陈奔与河南一家建筑公司签约,前往阿富汗担任法语翻译。

虽然法语是小语种,在中国也能找到工作,但当时公司开出的工资是国内的几倍,于是陈奔开始了服务非洲的人生。

和很多在非洲的中资企业一样,他的公司非常重视保障员工的人身安全。他们不仅购买独立住宅楼作为员工办公和生活空间,还聘请当地保安公司看守。此外,公司为员工购买当地保险,禁止员工单独出行,并为其出行提供专车。

刚去非洲的时候,陈贲什么都不懂。书本上的知识在现实中帮助有限,做事也跌跌撞撞。在公司一位阿尔及利亚朋友的帮助下,他的法语口语能力不断提高。半年内,他开始独立工作,并逐步参与公司行政、财务、商务谈判等多项事务,成为一名独特的全能型人才。

经过几年的磨练,陈奔摸清了建筑市场行情,积累了丰富的经验,萌生了创业的想法。 2015年,他与一位曾帮助过他的阿尔及利亚朋友合伙创办了自己的建筑公司。

相比国内的竞争压力,很多人都在争夺机会。在非洲,我学到了更多。他让家人相信他将继续在非洲工作,并与朋友们一起创建一家优秀的公司。

享受慢节奏的生活

肖月担任医疗队的法语翻译。主要负责协助安排各团队的任务,与阿尔及利亚卫生部的联系和协调,以及两国之间的协议谈判。

小悦刚到非洲,没几天就习惯了当地人口音很重的法语,还自学了一些阿拉伯语。沟通没有任何障碍。对他来说最大的挑战是生活节奏的改变。

当你问这里的人什么时候能解决问题时,他们总是会告诉你明天。事实证明,如果不天天去追,是很难很快出结果的。曾在医疗队总部担任法语翻译的钱嘉说。适应了中国快节奏的工作和学习后,与当地员工一起工作时,小悦有时会被他们缓慢的节奏逼疯。

下班后,各医疗队都会在住宿的院子里开辟一块地种植蔬菜,种子都是从中国带来的。闲暇之余,小月会和同事们一起种花种菜、散步锻炼身体,享受慢节奏的生活。官邸外面有阿富汗政府特派的警察把守。他们出门还有专车,还有警察和保镖跟着,非常安全。

阿尔及利亚的中国人并不多。他们经常聚在一起吃饭。饭桌上,你总能听到带着各地口音的普通话。闲暇时,大家总是聚在一起打球。

更多学生选择到非洲工作

记者统计近五年该校法语专业毕业生去向时发现,234名就业学生中,有近50人选择前往非洲工作。在北京外国语大学,过去十年去非洲工作的法语毕业生数量增加了一倍多,其比例从2004年的约14%增加到近年来的约33%。

随着法语专业需求持续升温,截至目前,国内已有130多所大学开设法语专业,而2004年仅有31所。

除了受益于中国和非洲经济的快速扩张外,丰厚的薪酬也吸引应届毕业生前往非洲工作。非洲法语专业应届毕业生月收入可达1万元以上,远高于国内应届毕业生的平均工资。湖北大学外语系主任张岭表示,此外,食宿等均由公司承担。

张岭介绍,法语不仅在阿尔及利亚使用,突尼斯、摩洛哥、几内亚等20多个非洲国家也使用法语。当然,法语区的毕业生也受益于中非经济关系的快速发展。非洲为法语毕业生提供了更多机会。从实习翻译到副总经理,在中国至少需要十年的时间。相比之下,非洲的晋升路径是“光速”。张岭希望更多的法语毕业生去非洲,在追求职业发展的同时,也告诉更多人他们看到的非洲。

本文转载自:翻译技术与研究