欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

日语笔译考研难度2022,日语笔译考研难度2022年

发布时间:2024-01-28 21:24:05 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语笔译考研难度2022的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语笔译考研难度2022的解答,让我们一起看看吧。

请问通过日语笔译二级?

谢邀。

日语笔译考研难度2022,日语笔译考研难度2022年

我是日语专业的,不是很了解英语的难度。

根据我的日语笔译考试经验,个人建议是,语法词汇非常非常扎实的,直接二级。

不够扎实心里也没什么底的,三级开始。

最近几年考的人越来越多,要努力准备。

以上供参考~

日语专业学生,考研适合那些专业?

学硕考:政治、二外、基础日语、日汉互译;专硕考:政治、翻译硕士X语(可以选择翻译硕士日语)、日语翻译基础、汉语写作与百科知识。不考数学。国内日语研究生教育基本信息:首先国内目前大概有60+学校招收学硕,也就是日语语言文学专业的硕士,主要方向是语言,文学,文化,经济,教育之类的;另外有一部分学校招收专硕,分为日语笔译和日语口译,这个目前开设的学校比较少,不超过10所学校有招这个专硕的,这个专硕学费很贵,主要就研究翻译应用的。所以大多数人都是要考学硕。日语研究生入学考试一般为政治,二外,两门日语专业课,二外一般以英语为主,专业课则考的东西很多,古典文法,各种文学文化,较长的汉译日、日译汉,写作基本都有涉及,所以非日语专业出身的更需要锻炼基本功,基础是最重要的。国内目前比较好的学校只有东北师大不准跨专业报考,其他好的如北外、上外都不限制本科专业的。日语研究生阶段一般最牛的是研究语言学的,国内多数牛导师都是研究语言的,搞语言学的就是搞文学文化的多了,文学不算特别,其他语种包括汉语言文学也是搞文学研究的多,就是主要针对某作家或某作品进行研究的。目前日语研究生比起本科生或许没太大区别,毕竟能坚持学术研究的人少,研究生比起本科生多的一条出路主要是教学,但现在国内日语老师也比较饱和,一般硕士出来顶多只能去个二本三本之类的教书,想留在好学校教日语的话基本需要海归博士了。

如果你决意当高校教师,那考研是必须的,而且要考到博士学位.否则教师准入门坎你就跨不进.当教师或准备当高级翻译同声传译的(考研应选国内名列前茅的大学,北外,上外,大连外,复旦,西安外,北大......等都可以选择.如果你拿到博士学位,你当教师是十拿九稳的.如果想当同声翻译,上外有高级翻译学院.拿个翻译证书含金量也很高的.学硕的话有语言文学,翻译理论,日本文学,日本文化,日本经济,日语教育之类的专硕主要是口译和笔译具体的要看各个学校都开哪些专业,一般综合的就只有比较主流的,外语专门院校的专业种类更丰富一点,但是还是每个学校都不太一样,可以去看看各个学校的招生简章都有

北大日语翻译研究生的学费是口译8万,笔译5万。这在研究生学费里算贵的吗?我怎么感觉就算能考上也上不?

翻译研究生属于专硕,虽然只读两年,但是比学硕学费贵很多,而且奖学金什么的条件也不如学硕。北大日语翻译研究生的学费是口译8万,笔译5万。广外日语翻译研究生的学费是每年两万二。此外还有寝室每年3500元。大家大都是普通家庭,这么多钱真的是太贵了。而且日语翻译研究生是近几年才有的,历史不长,经验很欠缺,很多学校都只是打着个牌子骗钱的。我就是报了日语翻译研究生,现在就骑虎难下了,说去读吧,学费太贵,说不读吧,又浪费了这么多精力在上面。再仔细一看培养目标吧,就是说把大家都培养地过国家翻译资格证二级。我就想那我还不如自己直接复习去考呢,反正翻译这个事主要也是靠自己领悟。看了网上很多论坛,有的表示MTI就业也不怎么乐观,翻译水平不高公司照样不收。心里一下就凉了半截。

如果楼主还没做好打算但想着进一步学好日语翻译的话,我建议你可以考日语同声传译学硕,更权威更专业。而且近几年考学硕的不断减少,而考专硕的不断增加,竞争情况显而易见,考学硕可能更有把握。

希望可以帮到你,望采纳。

到此,以上就是小编对于日语笔译考研难度2022的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语笔译考研难度2022的3点解答对大家有用。