欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

catti德语笔译备考,catti德语三级笔译真题

发布时间:2024-01-06 13:28:22 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于catti德语笔译备考的问题,于是小编就整理了3个相关介绍catti德语笔译备考的解答,让我们一起看看吧。

catti三笔备考资料推荐?

推荐些CATTI三级笔译(三笔)常用备考单词、词典、语法书:

catti德语笔译备考,catti德语三级笔译真题

词典:陆谷孙的《英汉大词典》

吴光华的《汉英大词典》

朗文高阶+ 外研社的汉英字典

语法:《张道真实用英语语法》,语法新思维,

单词书:《如鱼得水专八词汇》(CATTI三级综合高频词汇书),GRE词汇(CATTI二级综合高频词汇书),《英语笔译常用词语》,华研专八词汇,《刘毅10000》

综合备考资料推荐:

建议背单词就用专四专八的单词书或APP里的词库。

精读部分是重头戏,这部分可以找外刊文章。经济学人,b站up,公号,有很多带你读外刊的。其中公众号CATTI考试资料与资讯,中国日报双语新闻,属于备考必备。

我自己有时也去新闻官网看原版,培养原生态的感觉。

实务备考资料推荐:

一.CATTI官方教材

有话说:CATTI官方教材有点难度,而且没有翻译思维的解析,如果你时间有限,不建议看每一篇都看,如果想好好学习下,官方教材还是很好的学习资料。

二.翻译思维的学习:

1.翻译思维的书籍推荐:

A.汉译英:《中式英语之鉴》(看完就知道很多翻译细节,比如时态的省增译,双动词的处理等等);

推荐如下:

《英语笔译三级》:这本书是翻译资格英语三级考试辅导教材,对考试的各个方面进行了详细的分析和指导,包括词汇、语法、翻译技巧等。

《英语三级笔译辅导教程》:这本书是针对英语三级笔译考试的辅导教材,包含了大量的练习题和模拟试题,对于提高考生的翻译水平有很大的帮助。

《英语三级翻译基础教程》:这本书是针对英语三级翻译考试的教材,包含了考试所需的各种翻译技巧和方法,对于初学者来说非常有用。

《英语三级笔译考试全真模拟试题及详解》:这本书包含了多套英语三级笔译考试的模拟试题,可以让考生进行模拟练习,并提供了详细的解析和答案,对于考生的备考非常有帮助。

《英语笔译综合能力三级》:这本书是针对英语三级笔译考试的辅导教材,包含了词汇、语法、阅读等方面的练习和指导,对于提高考生的综合能力很有帮助。

以上资料仅供参考,具体备考资料的选择还需要结合自身实际情况和考试要求来决定。

答:catti三笔备考资料推荐:

1、《新东方专八词汇》。

2、《新东方-GRE词汇逆序记忆小词典》。

3、刘毅5000词,10000词系列。

4、范家材《三维英词》。

 0

catti德语笔译三级适合谁考?

三级德语笔译,适合那些翻译经验比较浅的人。

翻译经验只有一至两年左右,词汇量掌握在6000至8000左右,而且这些人是初次进入翻译行业,对翻译行业的经验不是非常的足够。

三级可以作为他们一个很好,获得经验的跳板,同时为二级翻页做一些经验准备。

catti三级笔译考试应注意什么?

参加CATTI三级笔译考试时,考生需要注意以下几点:

1. 考前一周应电脑打印准考证,准考证上通常会有考试地点和其他重要注意事项,所以应认真阅读并确保不遗漏任何信息。

2. 考试前一天,建议考生前往考场熟悉环境,特别是从住处到考场的交通路线,以确保考试当天能够顺利到达。

3. 考试当天,除了携带身份证、准考证外,还要带好其他必要的文具,如一支黑色签字笔。

4. 英译汉部分,推荐使用译文出版社陆谷孙编纂的《新编英汉大辞典》(第三版),它收录了20万词汇,包括大量人名、地名等专有名词。在CATTI考试中,名称的翻译也是非常重要的评分标准。

5. 考试中可能会遇到一些生僻的地名或专有名词,例如“斯堪的纳维亚半岛”或“屋脊”,这些在一般的字典中可能难以查到,所以考生需要提前做好准备,确保在考试中能够准确翻译。

6. 考试可能会有结合时事热点的内容,因此建议考生在备考期间关注国内外重要新闻和事件。

总之,考生在备考时应全面、系统地准备,确保自己对各种题型都有充分的了解和应对策略。

到此,以上就是小编对于catti德语笔译备考的问题就介绍到这了,希望介绍关于catti德语笔译备考的3点解答对大家有用。