欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

catti三级笔译词汇,catti三级笔译词汇量

发布时间:2024-04-02 07:54:02 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于catti三级笔译词汇的问题,于是小编就整理了4个相关介绍catti三级笔译词汇的解答,让我们一起看看吧。

catti三笔推荐词典?

推荐些CATTI三级笔译(三笔)常用备考单词、词典、语法书:

catti三级笔译词汇,catti三级笔译词汇量

词典:陆谷孙的《英汉大词典》

吴光华的《汉英大词典》

朗文高阶+ 外研社的汉英字典

语法:《张道真实用英语语法》,语法新思维,

单词书:《如鱼得水专八词汇》(CATTI三级综合高频词汇书),GRE词汇(CATTI二级综合高频词汇书),《英语笔译常用词语》,华研专八词汇,《刘毅10000》。

catti3级笔译名称?

catti三级笔译指全国翻译专业资格考试,考试等级为三级,考试类别为笔译。

首先,全国翻译专业资格考试(CATTI)是一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

考试分四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。考试两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语。

catti三笔词汇量多少?

1.积极词汇必须达到5000个以上。

所说的积极词汇就是会拼写、会运用的,而不是见了认识就行的。因为笔译方面包括汉译英,如果单词不会运用,结果就是死译,得分很低。2.掌握基本的翻译技巧。这方面的教材很多,在此推荐英译汉和汉译英各一本——《英译汉教程》(连淑能主编、高等教育出版社出版)和《新编汉英翻译教程》(陈宏薇主编、上海外语教育出版社出版)。

2016catti三笔英译汉字数约为 500-600词。

1、catti三笔难度和上海高级口译差不多,通过率15% --18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考。通过CATTI2笔译后,继续学习和实践1-2年翻译工作,就能成为合格翻译。

2、2004年5月下旬,英语二、翻译资格试点继续扩大。二、口译扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。2004年11月13日、14日,英语二、翻译资格试点笔译在全国25个城市、口译在全国15个城市进行。

三级要求5000基本词汇量,二级要求8000基本词汇量。

下面先重点看看二三笔的实务考试要求:

三笔实务要求

考试目的:

检验应试人员中英双语互译的能力。

基本要求:

1.较快速阅读、理解中等难度英语文章的主要内容。

2.较熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。

3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。

4.英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。

catti三笔考试可以带的字典?

翻译资格证三级笔译考试可以带字典。

但是这里指的考试可以带字典必须是三级笔译考试中的实务考试可以带字典。因为实务考试中允许你进行字典的查询,但是这里也要和你说明只可以带纸质词典,是绝对不可以带电子词典的,可以带两本字典一本英译汉和一本汉译英。

到此,以上就是小编对于catti三级笔译词汇的问题就介绍到这了,希望介绍关于catti三级笔译词汇的4点解答对大家有用。