欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

日语笔译实务二级pdf,日语笔译实务二级

发布时间:2024-01-01 00:22:05 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语笔译实务二级pdf的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语笔译实务二级pdf的解答,让我们一起看看吧。

catti日语二级合格标准?

CATTI的日语二级笔译考试分为两个科目考,一个是日语笔译综合能力还有个是日语笔译实务。2个科目各100分,必须分别达到60分或以上才算合格。只通过一科没用。

日语笔译实务二级pdf,日语笔译实务二级

二级笔译比较难,词汇量要求是12000以上,综合能力不难,就是考文字词汇语法阅读。不过笔译实务是拼硬功夫,考的是日汉互译。

建议买一些CATTI的指定教材和模拟题,真题看一下,熟悉考试的要求和难度。笔译综合能力考试不准带字典,笔译实务考试可以带。

2021日语三级笔译考试时间

2021年日语三级(日语能力考N3)考试时间为7月4日、12月5日。根据往年经验来看,7月考试大陆地区的报名时间约在3月-4月、12月考试的报名时间约在8月下旬-9月,不过具体时间还是要等教育部考试中心的官方通知。

catti日语3级口译笔译已过,有N1合格通知书,非专业日语,不知道出路求指明?

1、你从哪里得知catti评价不高的?catti的证书印着国徽,那当然是我国翻译业内认可的合法资格证书;怎么会评价不高?

2、三级确实含金量不大,能考下二级最好。但除非你想一直做翻译,否则不推荐考此证书。

3、日语+会计,在日企挺吃香的。本人也在日企呆过,日企对能直接拿日语沟通密谋,不必介入第三者翻译的日语财务是喜闻乐见的(一般只要会日语沟通即可,熟练的有经验的老财务担当月薪很容易达到五位数)。

因为,你会计不会日语,我还得找个翻译。然而,第一,很多公司财务机密,企业高层当然希望越少的人知道越好。第二,一件事聘两个人,不如花一个人的钱都办了。第三,不懂财务的人当翻译,翻译不一定准确顺畅,不如真懂专业的人亲自翻译,更准确更言辞达意。所以日企现在很多岗位,都是日语熟练的。

4、你既然是会计,又懂日语可以参照第三条发展。但请记住:高薪都是工作经验换来的。不要刚入行就想着前途,要把眼光放低,慢慢来。

到此,以上就是小编对于日语笔译实务二级pdf的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语笔译实务二级pdf的3点解答对大家有用。