欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

你知道这里的地方(你知道哪些地方)

发布时间:2023-12-23 17:41:43 笔译 19次 作者:翻译网

在英语中,许多表达方式都与地点有关。这些表达方式朗朗上口、生动活泼,而且大多都有自己的故事。下面就为大家带来一些这样的表达方式,快来看看你是否认识它们吧!

遭遇滑铁卢不幸、满目疮痍、灾难性的、惨败的。

你知道这里的地方(你知道哪些地方)

滑铁卢是拿破仑惨败的地方。遭遇滑铁卢会给一个人带来灾难性的后果。难怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿丘吉尔一行冒着雨去某处开会。他的随从因路滑摔倒,脱口而出“去迎接滑铁卢!”丘吉尔实际上将其与拿破仑的失败联系在一起。暗指滑铁卢,他愤怒地斥责他:胡说八道!我要去凯旋门!看例子:难怪他们在这场比赛中遭遇了滑铁卢。他们已经好几个月没有接受训练了!难怪他们会在这场比赛中遭遇滑铁卢。他们已经好几个月没有接受训练了!

对不认识的人说希腊语。

英国人普遍不懂希腊语。这句话的直译是:对于某人来说,这是希腊语。引申为不明白。看这个例子:他是一位非常著名的艺术家,但物理学对他来说却是希腊语。他是一位非常著名的艺术家,但物理学对他来说却是希腊语。

希腊语kalends/日历从来没有幽默诙谐的表达方式。

Kalends 是罗马历的第一天。古希腊没有使用罗马历,所以这一天永远不会发生。请看例句:A: 你什么时候会完成你的工作并离开电脑?你什么时候才能完成你的工作并离开电脑呢? B: 在希腊历。永远不会有那一天。

Castle in Spain,西班牙的城堡,比喻幻想、梦想,相当于中文的空中楼阁。

在中世纪的某个时期,西班牙是一个非常浪漫的国家,太浪漫就会成为梦想。看这个例子:不要再相信他了。他总是作为一个白日梦者住在西班牙的一座城堡里。不要再相信他了。他是一个住在空中阁楼里的梦想家。

点燃泰晤士河,去做一些令人惊奇的事情;实现非凡的事情。

纵火焚烧泰晤士河是多么伟大的壮举啊!但这个成语常常用来表达相反的意思,指那些只是吹嘘某事而不是真正想做某事的人。看例句:杰克赢得了拼字比赛的冠军?你在开玩笑!一个不读书的人不能点燃泰晤士河!杰克赢得了拼字比赛冠军?你在开玩笑吧!一个不读书的人不会有这么大的成功!

从中国到秘鲁各地。

其含义非常明确。意思是从世界的一侧到世界的另一侧。当然,就是无处不在,无处不在。请看例句:当喜讯传来时,幸福从中国传到了秘鲁。这个令人振奋的消息传来后,幸福感四处蔓延。

斯库拉和卡律布狄斯之间,即两个同样危险的事物之间,或者说受到两面夹击,意味着两难。

Scylla是一种生活在意大利岩石上的传奇怪物,Kazimbutis是一种生活在海峡一端、经常制造漩涡的怪物。水手们常常逃离一种危险,却又陷入另一种危险。意大利一侧的海角称为Caenys,西西里一侧的海角称为Pelorum。看例句:他处于斯库拉和卡律布狄斯之间,因为他的公司背叛了他。他的同伴背叛了他,使他受到两面夹击。

在罗马做到入乡随俗。在罗马做到入乡随俗。这和我们入乡随俗是一样的。

看例子:放轻松,尝试一下!你知道,在罗马,入乡随俗。放轻松,尝试一下!你知道,入乡随俗。

把煤炭运到纽卡斯尔做一些徒劳且不必要的事情。

纽卡斯尔煤炭资源丰富。是不是就不用往那里送煤炭了?看一下这个例子:如果你现在给这些花浇水,你就是在把煤炭运到纽卡斯尔。雨即将来临。马上就要下雨了。