欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

中德翻译家(中德文互译)

发布时间:2024-01-12 18:50:50 笔译 282次 作者:翻译网

中国广播网北京10月16日电(记者苏凌)明年起,中德两国读者将可以互读到高质量、创作风格独特的新文学作品。记者15日从人民文学出版社与歌德学院在法兰克福书展中国展位联合举办的中德文学翻译奖战略合作项目启动新闻发布会上获悉。发布会上,人民文学出版社社长潘凯雄和著名汉学家、歌德学院院长阿克曼博士分别阐述了中德文学翻译奖的设立目的、评审流程和其深远的意义。中德文学翻译奖的设立是双向互惠的,即每届将评选一部德国文学或文化新作品和一部中国文学或文化新作品相互翻译出版。设立中德文学翻译奖的另一个目的是促进中德文学或文化作品翻译水平的提高和翻译人才的培养。

人民文学出版社自成立以来,翻译出版了歌德、席勒、卡夫卡、茨威格等众多德国古典和现代当代作家的作品。歌德学院自20世纪80年代以来一直致力于促进中德文学文化交流。双方希望此次共同设立的中德文学翻译奖能够长期规范化、制度化,为两国人民文学交流取得更大成果。

中德翻译家(中德文互译)