英语笔译二级参考书,英语笔译二级参考书电子版
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英语笔译二级参考书的问题,于是小编就整理了1个相关介绍英语笔译二级参考书的解答,让我们一起看看吧。
英专大三,想考翻硕(笔译),前辈能指点一二吗?
你的英语基础知识如何?学英语不能靠死记硬背,应聪明地学。音标一一字母(用国际音标学字母)一一单词(用国际音标单词,根据国际音标记忆单词,掌握三种构词法)一一语法(词法,句法)一一阅读英语文章一一看英语视频。
如果你热爱笔译,可以去做。我当年985翻硕毕业,90%的都做了老师,笔译性价比不是很高,在企业内收入也不高,一线城市全职笔译也在8000以下。所以,想清楚自己是不是热爱这个专业再做决定。
我的回答:完全没问题
考虑到你的关键词,英专,大三。我觉得完全没问题。先介绍我自己一下,MTI毕业生,目前就职于西南地区某单位。
简版建议:锚定高校,开始努力
建议锚定一家高校,查找相应学校的官方指定参考书。然后,开始复习备考。一切事情,最难的都是开始。希望你从问出问题的那天就已经开始努力了。
知己知彼,百战百胜
2. 熟悉题型
重点是熟悉各门考试的题型构成,重点参考历年真题。以汉语写作与百科知识为例,可在购物网站买到的真题:
这个问题涉及英语专业学生的职业规划。你有思考🤔到这个职业规划,很不错。
作为一个英专,后又考研,入大学教书,去英国进修学习、又合伙创业的师姐,或许我见到的、听到的、体会到的工作后给你一点参考。
路径1⃣️:热爱翻译,未来走学术路线,那就可以考研,而且要一路考博。
路径2⃣️:如果自己非常热爱翻译,未来不走学术道路,那没必要读研,直接考笔译二级,同时训练口译。口笔译考核的是能力,而非学历。不要走弯路。
这是我读研期间备考全国翻译二级证书资料
这一行如果走实战,口译更重要。
1. 英专的局限性
英专的学生,大多随着本科毕业工作不好找,待遇低,然后考研,考证书。但你想,为什么本科培养出来的英语专业学生没市场呢?为什么90年代一窝蜂的各大高校筹建英语专业,到如今2020年,看似英专是一个专业,实际学生除了语言,其它知之甚少,社会价值不大呢?终归讲来,语言是信息的载体,是门很重要的表达工具。工具固然重要,但信息、表达的内容更重要。
2. 外企中的英专职位
读研期间,我在外企实习,做的是总经理助理的助理岗位。我的上司已经看到天花板了,我们是辅助(support)其他部门的工作,开展文化活动,编辑内部刊物以及其他行政工作。而且收入一般,未来发展空间不大。为了长远打算,最后毕业我选择了去高校教学。
到此,以上就是小编对于英语笔译二级参考书的问题就介绍到这了,希望介绍关于英语笔译二级参考书的1点解答对大家有用。