欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

笔译二级考试技巧(笔译二级备考经验)

发布时间:2023-11-19 18:15:28 笔译 154次 作者:翻译网

本篇文章给大家谈谈笔译二级考试技巧,以及笔译二级备考经验对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

笔译二级考试技巧(笔译二级备考经验)

全国翻译专业资格证二级笔译考试如何准备

1、英语达到专业八级。但因为考查的东西不是一个类型的,所以说,如果达到专八的人不一定可以考过二级。英语专业的大多都是过专八的,但是能够过二级的却还是少数可以说明这一点。不是。二级是笔译里比较高的级别。

2、买教材后把每篇文章仔细的练习。先自己做,再对照答案。当然,如果有时间的话,做一点类似于政府工作报告的翻译也不错。因为考试时都是类似的东西。口译相对来说比笔译要难。建议从笔译开始,笔译是口译的基础。

3、一般备考3~6个月最佳。如何备考英语二级笔译:听力 考二口的时候,考试指定用书我一本都没有买,就考三口的时候买过两本,但是做了一两页就扔一边了。因为觉得综合没多大问题,就没有花太多时间去准备综合。

4、笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。

5、考翻译资格证考试(CATTI)要看的具体资料,根据报考的具体语言和级别而定。

6、全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。

考英语笔译二级CATTI证需要怎么准备

1、CATTI二级翻译有五本参考书:国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译实践(二级),国家翻译资格考试指定教材中的英语翻译综合能力(二级),国家翻译资格考试辅导系列英语翻译实践(二级)培训。

2、不管是CATTI 还是 NAETI 他们的设置如下:二级是职业翻译的水平,是按照北京外国语大学高级翻译学院优秀毕业生的水平设计的难度。三级虽然是入门级,也是按照北京外国语大学翻译专业本科优秀毕业生水平设计的。所以自己看看吧。

3、综合能力检验的是对词汇量和对单词掌握的程度,就是会不会用词。掌握一定数量的词汇和具备比较扎实的语法知识是翻译的基础,没有大的词汇量根本没有办法顺利完成翻译。

4、翻译是个“杂家”,不但需要扎实的英语基本功,还要对中国和英语国家的背景知识有所了解,并且从事大量的翻译实践。另外,翻译不是造句,需要一定的技巧,有一定的文字处理规律。

5、可以先自学英语翻译方面的教材,然后考取CATTI2级的口笔译证书,基本上可以达到专业翻译的要求了。CATTI二级笔译这个考试分综合能力和实务两门。

6、英语翻译资格考试准备:根据自己的空闲时间来合理安排练习时间以及考试科目。你如果考英语笔译2级翻译资格证,建议你先考三级。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。

请问CATTI二级笔译怎样算过?

1、你说的是CATTI吧?CATTI的日语二级笔译考试分为两个科目考,一个是日语笔译综合能力还有个是日语笔译实务。2个科目各100分,必须分别达到60分或以上才算合格。只通过一科没用。

2、catti杯全国翻译大赛初赛多少分能得奖 CATTI的综合能力和笔译实务要同时达到60分以上就算及格。catti的合格成绩主要是看通过率,平均通过率为15%,所以每年的合格分数都不相同,不过一般在60分左右。

3、英语翻译二级笔译总分共200分,笔译综合能力和笔译务两个科目各100分。

二级笔译如何备考

1、一般备考3~6个月最佳。如何备考英语二级笔译:听力 考二口的时候,考试指定用书我一本都没有买,就考三口的时候买过两本,但是做了一两页就扔一边了。因为觉得综合没多大问题,就没有花太多时间去准备综合。

2、人事部二级笔译综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分析句子的能力。第二部分是阅读,有 50道选择题。

3、二级笔译《综合》题型备考应该刷模拟题或真题,来估计一下考生的实力。如果平均在70分以上(60分及格),考试就基本及格了,然后集中精力学习《实务》。

笔译二级考试技巧的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于笔译二级备考经验、笔译二级考试技巧的信息别忘了在本站进行查找喔。