建立网站翻译(翻译论坛有哪些)
2009年5月18日至6月19日,中国翻译协会与深圳市翻译协会联合举办了为期一个月的2009中国国际翻译行业网上论坛。本次论坛是在全球金融危机背景下召开的。利用网络论坛开展开幕式、主题演讲等多种活动。主题演讲采用文字演讲和视频演讲的形式。每个书面演讲和视频演讲下方都有讨论部分,可以通过评论的形式进行评论,每个人都可以与演讲者互动。论坛还提供了一些相关的背景信息和行业动态。
我觉得这次会议活动非常独特、有创意。这是一个非常好的案例,将在我国乃至世界会议展览史上写下重要的篇章。在线论坛可以节省大量的会议资金、大量的人力、大量的时间。同时,参加这次网上论坛活动的人数可以大大增加,讨论的问题可以更深入、更广泛,受益人数也将成倍增加,效果肯定会很好。
由此,我想到了一个想法,那就是:我国有必要建立一个常设的在线翻译论坛。也就是说,我们应该永久保留2009中国国际翻译行业在线论坛,成为一个长期的翻译交流平台。
目前,我国虽然也有一些在线翻译论坛,但有些不专业,属于一些网站的一小部分,具有娱乐性质;还有一些外语培训机构设立的在线翻译论坛,招收外语培训学员。和教学服务。我们目前缺乏一个全国性的、专业的、权威的在线翻译论坛。现在我国的一些译者参加国外专业翻译论坛,讨论翻译技巧、自己的翻译经验、寻求专业帮助、寻找合作翻译等。我们不反对我国译者参加国外专业翻译论坛。国际交流对我们来说是非常必要的。但作为一个大国,中国完全有理由建立一个全国性的、专业的、权威的在线翻译论坛。
其主要功能应该是:
1.出版翻译服务行业信息窗口
论坛可以作为国家权威部门发布翻译服务行业信息的窗口。例如,我们发布国内外各种会议和活动的通知、翻译服务行业的国家标准和国际标准等,其特点是信息量大、广度、全面、权威。
2、相互交流的平台
论坛可以为我国翻译服务公司、本地化服务公司、翻译技术公司以及从事翻译的译员提供相互交流和沟通的平台。通过这个平台,国内外翻译技术公司可以第一时间向我国翻译服务公司、本地化服务公司和翻译人员介绍新产品、新技术。我国的翻译服务公司、本地化服务公司和翻译人员都会第一时间反馈辅助翻译的新产品、新技术的使用情况,并向大家介绍和推广。新的翻译技术产品和新技术促进翻译服务企业生产力的发展,同时转化为生产力的周期可以大大缩短,形成良性循环、共赢。这样才能赢得投资者的青睐。
通过这个平台,我国译者可以交流经验、介绍自己的翻译经验、寻求专业帮助、寻找合作翻译。大家互相学习,互相帮助,共同进步。
3翻译人力资源集散中心
作为一个全国性的、专业的、权威的在线翻译论坛,我认为这个论坛应该成为我国翻译人力资源的集散地。首先,我们要利用这个论坛吸引全国各地的翻译人才,把他们聚集在一起。这对于我国翻译人才库的建设和完善、加强我国翻译人才的管理、专业培训的发展、促进我国翻译上下游资源的整合利用都将具有重要而深远的意义。产业,建立我国翻译产业链。
4、组织各类活动
翻译论坛可以开展丰富多彩的活动,吸引大家积极参与论坛活动。例如,可以经常举办征文活动、新书推荐、讲座、参观、旅游等。丰富多彩的论坛活动一方面活跃了论坛,提高了论坛的人气指数;另一方面也增加了论坛的人气。另一方面,也丰富了译者的业余生活,增添了乐趣。大家都把翻译论坛视为自己的精神家园、事业的天堂。
在线翻译论坛利用当今计算机信息技术的研究成果,快速传递信息,高效沟通。这是中文翻译走向世界的重要一步。希望国家给予大力支持,重点投资建设!
以上假设可能是很多人的假设,可能还有很多需要补充和完善的地方。写这篇文章的目的是为了引发讨论,希望大家参与讨论。
(本文作者孙其勤,大学英语教师,中国翻译协会会员,浙江省翻译协会会员,邮箱:sunqiqin2005@yahoo.com.cn)