亚运会翻译(亚运 英文)
韩国虽然距离中国较近,风俗习惯、饮食都不是障碍,但记者明显感受到采访的难度,原因只是——语言。韩国人的英语不靠谱。记者抵达仁川后深受感动。近日,亚运会官方网站对中国运动员昵称的翻译更是让人啼笑皆非。毫无疑问,英语的缺失严重影响了仁川亚运会的质量。
又哭又笑的小二能翻译成小二吗?
仁川亚运会即将开赛,亚运会官方网站也公布了中国男篮的12人名单。有趣的是,在公布的各种球员数据中还加入了昵称。比如郭艾伦的昵称是大侄子,李晓旭的昵称是小二。这两个人的英文翻译遭到了很多网友的批评。一位名为“美丽中国”的网友抱怨:韩国人英语很好。这样翻译的话还需要背单词吗?太简单了!
中国男篮12名队员中,共有4名球员外号上榜,分别是郭艾伦、李晓旭、周鹏和刘晓宇。其中,郭艾伦的绰号是“大侄子”,早已为中国球迷所熟知。郭艾伦刚出道的时候,就被球迷昵称为“郭艾伦”,因为他是前中国男篮主帅郭士强的侄子。显然,仁川亚运会官方网站的工作人员经常浏览中文新闻网站和论坛,否则他们不会知道得这么清楚。李晓旭的昵称是小二,官网也给出了其含义的详细解释,这是对经常错过事情的人的称呼。
至于周鹏和刘晓宇,他们的绰号分别是“小老虎”和“狮子”。客观地讲,韩国在官网公布队员的绰号,有些原创,动机也不错。然而,韩国人的英语翻译能力却令人担忧。
除了思密达还是思密达,其他都看不懂
韩国人英语不好,这也让我在韩国的面试生活充满了荆棘。仁川人民热情而执着。无论你对他说英语还是中文,他只会用韩语回答你。
我在仁川的第一顿饭是烧烤。烧烤店的墙上贴着菜单,全是韩文,没有图片。记者用英语询问老板是否有烧烤,老板用韩语回答记者。
烧烤?米?记者用英语说完整句话后,尝试用文字表达自己的意图。
@#%%*思密达,老板的回答永远是韩国思密达。
有烧烤吗?焦急的记者忍不住用中文说了句,得到的答案依然是@#%%*思密达。
无奈之下,记者将老板拉到了与其他顾客同桌的位置,指着别人点的烧烤。这被认为是一次许可。
为了亚运会,仁川地铁在车站有中文公告,但这比较混乱,因为只有部分线路有,而很多线路没有。记者舒舒服服地欣赏了一号线的中文报站后,又坐上了二号线。
不认识路?最好带中文版和韩文版的地图。因为你不懂韩语,他也不懂中文,他只能用手势在地图上画画。
酒店服务员告诉记者,韩国人非常喜欢中文,很多韩国人都会写汉字。遗憾的是,记者遇到的韩国人只会用汉字画画,而且看起来很漂亮。至于他们的意思,完全不清楚。不知道。
韩国人一团糟,他们的英语在亚洲倒数第二。
说实话,在来韩国之前,笔者一直认为韩国人的英语水平一定比中国人好。到了之后我才意识到我错了。记者在网上查阅了一份调查数据。数据显示,在全球20个国家中,南非最好,阿联酋最差。亚洲国家韩国排名倒数第二。
由英国文化协会和剑桥大学主办的雅思【微博】英语水平考试近日对去年报考人数最多的前20个国家和地区的考试成绩进行了分析。结果显示,阿联酋以4.53分(满分9分)排名垫底,韩国以5.21分排名倒数第二。根据雅思考试,韩国人的口语能力仅达到基本交流水平。虽然他们能理解大意,但容易产生误解或错误,而且缺乏流畅性。
排名第一的是南非共和国(7.46分),其次是新加坡(7.01分)、马来西亚(6.90分)、巴西(6.43分)和印度尼西亚(6.26分)。中国香港以6.00分排名第8位,中国(5.77分)和日本(5.52分)分别排名第13位和第16位。排名垫底的是阿联酋(4.53分)。