欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

基督教still(秒懂百科基督教)

发布时间:2024-01-12 01:40:34 笔译 769次 作者:翻译网

作者:W.R.马修斯博士

我不相信这两个主张。在我看来,存在的本质和生命的意义的问题是根本性的,当我们认真思考时,它就会强加给我们。也许这个问题是无法回答的——我认为它实际上不能完全回答——但这是一个真正的问题;这就是问题。在我看来,很明显,我们认为合理的生活必定受到我们对自己所处的宇宙类型的信念的深刻影响。因此,我发现自己与许多著名的当代思想家意见不一致,他们断言形而上学信仰与生命哲学无关。相反,我认为任何与现实本质无关的观点和价值观都不应该被称为人生哲学。

基督教still(秒懂百科基督教)

我不接受上述任何一项主张。我个人的看法是,存在的本质、生命的意义是我们只要认真思考就必须面对的基本问题。这些问题可能无法回答—— 我认为事实上它们是无法回答—— 但这是一个真正的问题;这是唯一的问题。在我看来,我们对理性生活的看法必定受到我们对我们所生活的宇宙的看法的深刻影响。我不同意许多当代主要思想家的断言,即形而上学信仰与生命哲学无关。相反,我认为任何与现实本质无关的观点或原则都不值得被称为人生哲学。

[being, (其中我们) are: 英文单词“be”的意思是“存在”。存在有多种形式。本段中首先出现的“being”和本段后面使用的“are”均表示存在。这里因为它们的形式不同,所以译者用“are”译为“地方”,一时很满意。不知道看过这篇文章的朋友是否同意呢?

【存在本质:用法相同,但指示词与中心词之间只有所有格关系,即前者占有后者。看来存在这里之后还是有必要使用的;看来死后没有必要再用它了。两个地方都使用它只是为了统一这句话中的用法。 (有关推荐的基础,请参阅本文第11 部分中的讨论。)

所以我的人生哲学是从形而上学的陈述开始的。这是一个非常古老的说法,我相信一位上帝,或者更确切地说,我相信“上帝存在”这一说法是真实的。当然,马上就会有人反对说我并不确切地知道我的意思,而且我必须承认我无法对“上帝”这个词给出一个充分的定义。如果可以的话,我应该确信我所定义的不是上帝,因为他超出了我的理解范围,这是我的上帝观念的一个重要组成部分。但我并没有陷入绝望的境地,即我不得不说我相信上帝存在,但对他是什么一无所知。在我看来,我确信一个最低定义:存在创造性思维,并且创造性思维是单一的。即使没有所谓的上帝启示,即使以前没有人想到过上帝,我也倾向于相信这个想法会迫使我注意,作为对我的经历的可能解释。

因此,我的人生哲学是从形而上的陈述开始的。古老的说法“我相信一位上帝”的意思是我相信上帝确实存在。当然,有人会立即反驳说我不知道这句话的确切含义,而且我必须承认我无法为上帝这个词提供充分的定义。如果可以的话,我敢说我定义的不是上帝,因为我基本上认为上帝超出了我的理解范围。然而,我还没有达到绝望的地步,我不得不说我相信上帝存在,但不知道他是什么。我个人确信的最简单的定义是:本心存在且单一。即使没有所谓的来自上帝的启示,即使以前没有人想到过上帝,我相信我自然会得出上述观点,作为解释我的经历的可能尝试。

【创意思维:Mind是本文的关键词,现译为mind。因此,译者认为本文第十章开头的mind最好译为mind。一般来说,mind被译为mind,并非没有优点。

【这里翻译为Revelation,是一种偷懒的方式。把它翻译成启示或展示怎么样? ]

那么,我对上帝信仰的核心是存在一种永恒的、创造性的智慧。但我从那里继续进一步的信念。现象“背后”或“内部”的心灵可能只是“数学家的心灵”,仅此而已,但这个建议是难以置信的。据我所知,心灵,至少在其更高的形式中,不仅关注关系和抽象,还关注价值。只有扭曲和不完美的心灵才会对价值观和善漠不关心。一个满足于逻辑和方程式而完全没有价值观的头脑对我来说是不可思议的;当然,我们对人类的这种思想一无所知,因为在一个人全神贯注于方程和逻辑之前,他至少必须判断出值得投入其中。正如我们所知,心灵就其本质而言,是指向真理作为一种价值或目的,被认为是好的。因此,当我沉思时,我对上帝的看法变得更加丰富,我达到了真理和价值的源泉,他本身就是最终的现实和至善的想法。

可以说,我信神的关键是有一位永恒的、原初的神。然而,我将把这个陈述延伸到更进一步的信念。也就是说,现象背后或现象内部的思想可能只是数学家的思想,但这种建议是令人难以置信的。我所知道的心灵,至少在其更高的形式中,不仅仅关心关系和抽象观念,而且完全关心价值观。只有扭曲的、不完美的心灵才会对价值和善良漠不关心。一个只满足于逻辑和方程式而不了解各种价值观的头脑对我来说是不可想象的;我们一定不能在人类中找到这样的头脑,因为在人们沉迷于方程式和逻辑之前,至少需要确定做这类工作是值得的。我们知道,就其基本本质而言,心灵的导向是具有价值的真理,或者是导向被认为是美好的目的。经过深入的冥想,我对上帝的认识变得更加丰富。他现在是真理和价值的源泉,他自己是最终的现实和至善。

[then 可以说:英语连接词then。最常见的直译是then。这里的翻译似乎很难接受。 ]

这里不适合详细阐述上帝存在的论证,这需要一篇专门的论文。这里我只能就我认为信神的合理性的讨论做一些笼统的评论。就像所有深刻影响我们个人生活的问题一样,这涉及对直觉和推理的挖掘。

本文没有足够的空间来详细陈述上帝的存在;仅这个问题就需要一篇单独的文章。我在这里只能提供一些我认为对信神的合理讨论的一般性评论。就像所有深刻影响我们个人生活的问题一样,谈论这个问题需要直觉和推理的结合。

我坚信每个正常人都能立即理解上帝。施莱尔马赫所说的“上帝意识”可以说是我们自我意识中的一个元素。当我们意识到自己时,我们也会隐约意识到一个现实,它既在我们之外,又在我们之内,同时,它既不同于我们又不陌生。我们隐约意识到的这个现实比自然更深,自然只是它的一个非常部分的方面,而且,正如圣奥古斯丁所说,“比我们自己更深入我们内部”。因此,从某种意义上说,相信上帝对我们来说是很自然的。然而,这当然是无法证明的,如果一个人回答说他没有上帝意识,我们也无能为力,只能让他再看一遍。

我相信每个正常人对神都有直接的认识。施勒梅克所说的上帝感,可以说是每个人都拥有的自我意识的一个要素。当我们感受自己时,我们也隐隐约约地感觉到自己之外和自己之内的一个现实,同时又感到这个现实既不是我们自己,也不是与我们分离的。我们隐约感觉到的这个现实比自然更深,而自然只是这个现实的一个相当部分的方面,而且,正如圣奥古斯丁所说,比我们自己更深。所以,从某种意义上说,我们相信上帝是很自然的。然而,这当然无法得到证明。如果有人回答说他没有神的感觉,我们只能请他再反思一下。

【第2部分10的一般讨论:在文章的这一部分中,除了内容的适当翻译要求外,英汉之间的单词翻译似乎没有遇到任何重要的问题,尤其是术语的宗教术语。 ]