三级笔译电子版,三级笔译电子版教材
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于三级笔译电子版的问题,于是小编就整理了5个相关介绍三级笔译电子版的解答,让我们一起看看吧。
三级笔译需要什么资料?
三级笔译是指全国翻译专业资格(水平)考试中的三级笔译考试,需要准备以下资料:
1. 教材:《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:英语笔译实务(3 级)》和《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:英语笔译综合能力(3 级)》,这是考试的指定教材,需要认真学习和掌握。
2. 词典:建议使用《朗文当代高级英语辞典》、《新世纪汉英大词典》等权威词典,以备翻译时查阅。
3. 练习资料:可以使用历年真题、模拟题、练习册等,进行练习和巩固。
4. 翻译技巧书籍:可以阅读一些翻译技巧书籍,如《翻译技巧教程》、《实用翻译教程》等,以提高翻译水平。
三级笔译扣分标准?
CATTI三级笔译实务科目的评分标准如下:译文准确、完整、流畅;体现原文风格;无错译、漏译;译文逻辑清楚,无语法错误;标点符号使用正确。 具体扣分标准可以参考这篇文章。
根据一般的三级笔译扣分标准,如果翻译中存在严重的语义错误、语法错误、用词不准确或漏译等问题,会被扣除较多分数。
同时,如果翻译中存在较多的拼写错误、标点错误、格式错误或者句子结构混乱等问题,也会被扣除一定分数。
此外,如果翻译中存在较多的不符合语境、不符合文体要求或者不符合专业术语的问题,也会被扣分。总体而言,三级笔译的扣分标准主要是针对翻译质量和准确性进行评估。
、复合句的从句和非谓语动词错误扣2分
2、每个句子中的关键词误用扣1分,并在后面的句子中重复使用的连续扣分
3、语法正确,但整体句子不通顺或出现CHINGLISN现象扣2分
4、整篇文章多出语句不太通顺的扣3-4分
5、单词五个拼写错误扣1分
6、时态语态错误扣2分
7、误译、漏译每处扣1--3分;用词不准、错别字每处扣0.5—1分 。
8、逻辑不通、语句不连贯每处酌情扣1—2分。
9、文章中的特殊句式要严格按照该句式翻译,如果以其他句式翻译无论正确与否,扣2分,如强调句式,同位语从句等。
10、视难度和长度而定,其中第一段11分;第二段8分;第三段10分;第四段12分……等等。
三级笔译分数设置?
catti笔译三级题型
三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。
1、三级笔译综合能力考试题型
词汇语法选择,60道选择题,60分
完形填空,20空,10分
三级笔译实务多少分及格?
三级笔译考试包括笔译实务和综合能力测试两个科目,满分分别都是100分,只有两科同时都考过60分及以上,才算通过并获得相应证书。
1.综合科目满分100分,60分算过
实务科目满分100分,60分算过
综合与实务均通过,才算通过三级笔译。
2.如果一科没有通过,则另一科的成绩不作保留。下次仍然需要重新考试。
三级笔译相当于英语几级?
三级笔译基本上可以达到助理翻译水平,考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。
一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。三级笔译难度比专八低,高于六级。
到此,以上就是小编对于三级笔译电子版的问题就介绍到这了,希望介绍关于三级笔译电子版的5点解答对大家有用。