欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

catti二级笔译难度知乎,catti二级笔译参考书

发布时间:2023-12-12 09:31:11 笔译 0次 作者:翻译网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于catti二级笔译难度知乎的问题,于是小编就整理了5个相关介绍catti二级笔译难度知乎的解答,让我们一起看看吧。

国家二级笔译证书(CATTI)到底有多难?

二级有一定难度,适合专八80分以上、六级600分以上、英语硕士或翻译硕士报考,其口译通过率6%左右,笔译通过率12%左右,部分学校翻译硕士必须通过方能毕业考试难点在翻译实务,要多练习、多对比、多总结、多学习,日积月累方有进步

catti二级笔译难度知乎,catti二级笔译参考书

catti日语二笔三笔哪个难?

日语考试,二级笔译难,三级笔译相对二级笔译来说要简单一些。

在翻译资格证,考试中,三级是最简单的水平是初级水平,而二级是中等水平有一定的难度。一集是最高水平,同时也是最难的他的要求十分苛刻,至少需要10年以上的翻译经验,但是拥有的一级翻译翻译证,你就是yyDS了。

catti二级难吗?

catti二笔很难,二级笔译考试难度是翻译硕士毕业难度。词汇量要求大约在二万左右,还要记住大量的国内语言词条翻译。对英语语法要有一个非常好的掌握,这样翻译出的英语文章才能获得高分。还要有很深的汉语功底,这样翻译出的东西才读起来好

catti二级笔译报考有限制吗?

1、有限制。

考试的难度大致为:

三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;

二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;

一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

2、考试内容

根据《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》

第三条各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

考试方式及时间

catti二级笔译和二级口译哪个好?

二级口译其实更好更被认可含金量更高。

因为二级口译主要考的是你口上的功夫而且你的翻译水平要非常高他的难度要比二级笔译难多了,而笔译毕竟是在笔头上进行翻译的,他是有一定时间进行思考和翻译的,所以如果按综合水平来讲二级口译的难度要高多了综合素质也要高

到此,以上就是小编对于catti二级笔译难度知乎的问题就介绍到这了,希望介绍关于catti二级笔译难度知乎的5点解答对大家有用。