欢迎访问翻译网!

翻译网

您现在的位置是: 首页 > 笔译 >详情

政府对人大代表负责吗(政府向人大提出的议案)

发布时间:2024-01-02 02:22:44 笔译 702次 作者:翻译网

九眼桥译为九眼桥(九眼桥),Husband-and-Wifeslungslices直译为Husband-and-Wifeslungslices(夫妻肺片)。虽然形象生动,但总感觉哪里不对劲……针对当前城市普遍存在的现象,为解决中英文标识翻译不规范的问题,四川省人大代表崔太平大会建议,确定一个部门制定和推广中英文公共术语标准,并采用政府购买专业服务的方式,分市、分系统移交给相关专门机构。分阶段研究实施《四川省中英文公用使用标准》。

编者点评:中英文翻译不规范的现象已经存在多年。甚至有网友戏称一些荒唐可笑的中式英语为“魔译”。这些中国英语在一定程度上阻碍了外国人对中国的了解,甚至损害了中国的声誉。国际形象。因此,规范英文翻译,特别是城市中英文标志的翻译,也应该成为重中之重。让专业的人做专业的事。通过政府采购的方式向专业机构购买服务,是让神译重回正轨的好办法。

政府对人大代表负责吗(政府向人大提出的议案)